Nhằm mục đích giúp học sinh nắm vững kỹ năng tác phẩm bài bác ca cảnh quan Hương sơn Ngữ văn lớp 11, bài học tác giả - tác phẩm bài bác ca cảnh sắc Hương sơn trình bày khá đầy đủ nội dung, cha cục, bắt tắt, dàn ý phân tích, sơ đồ bốn duy và bài bác văn so với tác phẩm.

Bạn đang xem: Nội dung và nghệ thuật bài ca phong cảnh hương sơn

Bạn đã xem: văn bản và nghệ thuật và thẩm mỹ bài ca cảnh quan hương sơn

A. Ngôn từ tác phẩm bài ca cảnh quan Hương Sơn

Bầu trời cảnh Bụt,

Thú hương Sơn ao ước lâu nay nay.

Kìa non non, nước nước, mây mây,

“Đệ nhất rượu cồn hỏi là đây có phải?

Thỏ thẻ rừng mai chim thờ trái,

Lững lờ khe Yến cá nghe kinh.

Vẳng bên tai một giờ chày kình,

Khách tang hải giật mình trong giấc mộng.

Này suốt Giải Oan, này chùa Cửa Võng,

Này hang Phật Tích, này hễ Tuyết Quynh,

Nhác trông lên ai khéo họa hình,

Đá ngũ sắc lung linh như gấm dệt.

Thăm thẳm một hang lồng nhẵn nguyệt,

Gập ghềnh mấy lối uốn thang mây,

Chừng quốc gia còn ngóng ai đây,

Hay tạo ra hóa khéo ra tay xếp đặt.

Lần tràng phân tử niệm Nam mô Phật,

Cửa trường đoản cú bi công đức biết là bao!

Càng trông cảnh quan càng yêu.

B. Đôi nét về tác phẩm bài ca cảnh sắc Hương Sơn

1. Tác giả

- Chu mạnh khỏe Trinh (1862 – 1905) trường đoản cú Cán Thần, hiệu Trúc Vân, tín đồ làng Phú Thị, tổng Mễ Sở, huyện Đông Yên, bao phủ Khoái Châu ( nay thuộc thị trấn Văn Giang, tỉnh Hưng Yên).

- Từ nhỏ bé đã danh tiếng thông minh, có tài năng văn chương.

- Năm 19 tuổi đỗ Tú tài rồi đến xin học tập với Phó bảng Phạm Hy Lượng, mấy năm tiếp theo được thầy gả con gái cho.

- Năm 25 tuổi đỗ hương nguyên trường hương thơm khoa thi Bính Tuất (1885).

- Khoa thi Hội năm Nhâm Thìn (1892), ông đậu Tiến sĩ.

- sau khoản thời gian đỗ Tam giáp tiến sỹ khoa Nhâm Thìn, Chu to gan Trinh được bửa làm Tri tủ Lý Nhân, thức giấc Hà Nội. Ông lừng danh là fan công minh thiết yếu trực, bao gồm lần ông sẽ phạt tiến công roi một tu sĩ người Pháp cậy nỗ lực lộng hành.

- làm cho Tri đậy được ít lâu thì phụ vương mất, Chu dạn dĩ Trinh xin cáo quan về cư tang. Lúc quay trở về làm quan được thăng chức Án gần kề tỉnh Hà Nam, Hưng Yên, Bắc Ninh, Thái Nguyên.

- Ông mất năm 1905, khi new 43 tuổi.

- Tác phẩm danh tiếng của Chu bạo gan Trinh là bài hát nói Hương Sơn cảnh quan ca.

2. Tác phẩm

a. Thực trạng sáng tác: bài thơ có thể được sáng tác trong thời gian Chu mạnh Trinh tham gia trùng tu chùa Thiên Trù trong quần thể mùi hương Sơn.

b. Thể loại: Hát nói.

- Là thể tổng thích hợp giữa ca nhạc với thơ, có đặc thù tự bởi vì thích hợp với việc bộc lộ con tín đồ cá nhân.

- Hát nói vẫn khá thông dụng từ những thế kỉ trước, duy nhất là cuối cố gắng kỉ XVIII, tuy nhiên Nguyễn Công Trứ là người đầu tiên đã tất cả công đem lại cho hát nói một nội dung phù hợp với công dụng và cấu tạo của nó.

c. Cách làm biểu đạt: Biểu cảm, miêu tả.

d. Cha cục: 3 phần

- Phần 2 (Mười câu giữa): Tả cảnh hương thơm Sơn.

- Phần 3 (Năm câu cuối): Suy niệm của tác giả.

e. Quý hiếm nội dung: Tác phẩm diễn tả tình yêu thương quê hương, đất nước hòa quấn với trung khu linh, phía con người tới niềm tự hào về đất nước.

f. Giá trị nghệ thuật

- tự ngữ có mức giá trị tạo hình cao.

- Giọng thơ dịu nhàng, sử dụng nhiều kiểu câu khác nhau.

- Ngữ điệu tự do cân xứng với bốn tưởng phóng khoáng.

C. Sơ đồ bốn duy bài ca phong cảnh Hương Sơn


*

D. Đọc hiểu văn phiên bản Bài ca cảnh sắc Hương Sơn

1. Ra mắt Hương Sơn

- hương Sơn tồn tại với phong cảnh thiên nhiên có sự kết hợp giữa nước non mây trời vừa trải rộng bát ngát trùng điệp.

→ biện pháp nghệ thuât điệp từ: Choáng ngợp, sững sờ khi bao hàm vẻ đẹp hùng vĩ của hương thơm Sơn.

- thắc mắc tu từ biểu thị sự không thể tinh được đến tưởng ngàng – đẹp đến nỗi nhà thơ như không tin tưởng vào đôi mắt mình.

⇒ Cảnh hương Sơn với bố đặc trưng: vạn vật thiên nhiên thoát tục; núi non trùng điệp, hùng vĩ và hang động đẹp tuyệt vời nhất trời Nam; bao phủ lên chính là tình cảm tràn ngập say mê con người.

2. Những cụ thể về cảnh mùi hương Sơn

- Cảnh vật:

+ Đảo ngữ + tự láy (thỏ thẻ rừng mai, lững lờ khe Yến).

+ Nhân hóa: chim thuộc trái, cá nghe kinh.

+ Nghệ thuật: lấy động tả tĩnh (tiếng chày kình).

→ không khí lắng đọng, thanh tĩnh, sự trang bị như đang chìm đắm trong thế giới thiên liêng của đạo Phật.

- Con tín đồ như cởi bỏ được phiền lụy của nắm gian, vai trung phong hồn trở cần trong sáng, thanh khiết và thánh thiện.

- Vẻ rất đẹp quần thể mùi hương Sơn:

+ Phép liệt kê + điệp từnày: Phong phú, nhiều dạng.

+ nghệ thuật đảo ngữ + từ bỏ láy hình mẫu (long lanh, thăm thẳm, gập ghềnh): Cảnh vừa gồm chiều cao, vừa tất cả chiều sâu, color đường đường nét vừa mĩ lệ, vừa huyền ảo, vừa trần, vừa tiên.

3. Suy niệm của tác giả

- thắc mắc tu từ: Giang sơn trong khi có ý chờ đợi ai cần tạo hóa new xếp đặt cảnh hương thơm Sơn đến như thế như đợi những người biết hưởng thụ cái rất đẹp của nó, biết trân trọng nâng niu.

Xem thêm: Khối Tròn Xoay Thường Được Biểu Diễn Bằng Các Hình Chiếu Nào

- Kết cấu mở càng...càng: bên cạnh đó tình – cảnh không có dấu chấm hết, cảnh vẫn bay trong không khí thần tiên và cảm hứng của nhỏ người so với Hương tô là vô tận, vô biên.